В минувшую субботу в уютном зале городской библиотеки имени Мухтара Ауэзова состоялась встреча любителей поэзии с известным поэтом и прозаиком Дмитрием Вайсбеккером-Ивановым, которая, по сути, вылилась в первую презентацию его новой книги «На изломе», недавно вышедшей в московском издательстве «Перо».
На встречу, организованную клубами любителей поэзии имени Галины Чибитко и «Очаг», пришли не только постоянные их участники, но и новички, украсили своим деятельным присутствием именитые местные литераторы Александр Загрибельный и Лариса Лукстина. По многочисленным просьбам новичков встреча началась со знакомства. И тут случилось непредвиденное…. Казалось бы, главный герой события, человек сугубо публичный, постоянно выступающий перед различными аудиториями и в любой обстановке, на просьбу рассказать о себе как-то засмущался, стушевался, что с ходу придало событию неформальный, теплый и душевный настрой.
— Родился я в 1970 году в Джамбуле (Таразе), — справившись с волнением начал повествование Дмитрий Вайсбеккер-Иванов. — Так получилось, что среднее образование начал получать в средней школе № 18, продолжил в СШ № 27, а окончил в вечерней школе рабочей молодежи, сочетая с работой — нужно было помогать семье. Потом срочная служба в армии, работа на разных предприятиях. Наблюдения за меняющейся жизнью и людьми заставили писать. Устроился внештатным корреспондентом в газету «ЩиТ», дело пошло, и с той поры занялся журналистикой. К сожалению, серьезная травма привела к проблемам с ногами, получил инвалидность, из-за которой лишился возможности трудиться физически. Но у меня уже было любимое дело, и я обратился к свободному литературному творчеству на дому. С детства много читал разную, но обязательно хорошую литературу. Как-то в руки попал сборник произведений русской и советской литературы. Под впечатлением задумал попробовать — это всецело захватило, поглотило, стало смыслом жизни. Стихи начал писать в 30 лет, когда болезнь приковала к постели, они помогли мне вернуться к активной жизни на ногах, среди людей и событий. Вот, примерно так…
По природе скромный, Дмитрий рассказал далеко не все о себе, о своем творческом пути, о своих бесспорных заслугах в журналистике и художественной литературе. У автора статьи есть возможность дополнить его жизнеописание, воспользовавшись биографическими сведениями, опубликованными в выходных данных сборника «На изломе».
Так вот: Дмитрий Вайсбеккер-Иванов (первая часть фамилии взята в память об умершем любимом отце, немце Поволжья Алексе Вайсбеккере, ребенком депортированном в Казахстан), еще работал главным редактором региональной общественно-политической газеты «Южный экспресс», главным редактором общественно-политической газеты «Город 326». С 2005 по 2009 год был членом исполкома Конгресса журналистов Республики Казахстан по Жамбылской области. Публиковался в областных литературных альманахах «Оазис-2002», «Оазис-2004», «Тараздын жас таланттары», а также в литературно-художественном журнале Союза писателей Казахстана «Простор», в международном литературно-публицистическом издании «Провинциальный интеллигент» (Санкт-Петербург), в другой казахстанской и российской периодике. Автор книги стихов и прозы «И был рывок», художественно-исторического эпоса «Сказание о Таразе», помещенного в фонды библиотеки Первого Президента РК, вышедшей в 2022 году в московском издательстве «Перо» книги стихов и прозы «На изломе». Лауреат первой премии в номинации «Золотое перо» (Тараз, 2014 год). Лауреат первой премии в номинации «Литературное творчество» Международной премии «Филантроп» за выдающиеся достижения в области культуры и искусства (Москва, 2014 год).
Следующая часть вопросов касалась современной деятельности литератора, издания его новой книги и, как водится, дальнейших творческих планов, на которые Дмитрий ответил: — Эта книга процентов на 15-20 состоит из ранее опубликованных в сборнике «И был рывок» произведений, доработанных и улучшенных, вся остальная поэзия и проза абсолютно новые. Я веду в Интернете личный блог, где читаю свои и любимых мною авторов стихи, которые, кстати, очень хорошо принимаются подписчиками, которых у меня десятки тысяч. Вот они, а также мои друзья в Москве и помогли, собрав деньги на издание книги «На изломе», за что я бесконечно благодарен, ведь это очень дорогое дело. Несмотря на то, что магазины в Москве к стоимости экземпляра книги добавляют столько же, она хорошо принята читателями и успешно продается. Из тысячи экземпляров тиража мне прислали 28 книг, они уже разошлись на подарки, жду очередную посылку. А вообще планирую издать книгу здесь, что будет гораздо дешевле, и даст возможность всем желающим ее приобрести. Теперь о самой книге: 12 рассказов я объединил в одну повесть под названием «Если бы…», она здесь. Есть и другие, новые рассказы. Стихи объединены в рубрики и циклы: философская лирика, любовная, многое из которой посвящено моей безвременно ушедшей из жизни жене, поэтессе Наташе Моряновой, гражданская лирика, городская, восточная, лирика для детей, циклы стихов «Счастье» и «Эпоха года». Новинкой в моем творчестве являются переводы казахской народной мудрости, выполненные в стихотворной форме рубаи.
Вот, например, «Тірі адамның өлетін уақыты қайсы? — Өтірік» звучит так: «Как ни крути, жизнь не дается дважды, / Не утолить часов последних жажду, / Бессмертен тот, кто не мирился с ложью, / И умирает тот, кто говорит неправду». Или вот, из цикла «Счастье», понятно, что у каждого свое о нем представление: «Счастье — это не купюры, / Это детство босиком, / Даже горькие микстуры, / Счастье пахнет молоком».
Дмитрий Вайсбеккер-Иванов читал свои произведения из различных рубрик и циклов, неизменно сопровождаемые аплодисментами, по рукам ходили подаренные руководителям клубов любителей поэзии экземпляры его книги «На изломе». Даже после беглого знакомства с ее содержанием участники встречи отмечали сочный и образный, но в то же время простой и понятный, чистый от лишних изысков русский язык автора, четкость рифм, а самое главное — его честность перед собой и читателем, его непоколебимую позицию человека и гражданина. Популяризатор поэзии Евгений Белоголовых вспомнил крепкую мужскую дружбу связывавшую его шурина, поэта Владимира Краковского и Дмитрия Вайсбеккера-Иванова, которой не мешало разгорающееся порой творческое соперничество, отметил редкое умение героя встречи за спокойным течением его стиха неожиданно «взрывать» сознание читателя.
Встреча подошла к концу, ее участники от души пожелали гостю здоровья, новых достижений в творчестве, новых ярких произведений и читателей. Редакция газеты «Магнолия» и ее читатели присоединяются.
БУНИН Михаил
Магнолия. – 2022. – 14 дек.