Дружба на века. Укрепляя единство и согласие

В библиотеке имени Мухтара Ауэзова централизованной системы массовых библиотек Тараза состоялся вечер-встреча «Достығымыз жарасқан».

В ходе вечера была представлена информация, раскрывающая историю создания Ассамблеи народа Казахстана и Дня единства народа Казахстана.

Почетные гости вечера — руководитель узбекского культурного центра города Тараза Абдурахман Зайнутдинов и член общественного объединения «Жамбылский областной центр языка и культуры польской «Полонез» Вера Майкович отметили особое гостеприимство казахского народа.

Вера Майкович подарила библиотеке книгу «Ассамблея народа Казахстана Жамбылской области». Она участвовала в создании этой книги, которая писалась и оформлялась в течение нескольких лет. Данный экземпляр — уже девятая версия книги.

В ходе вечера прозвучал кюй известного казахского композитора Курмангазы Сагырбайулы «Балбырауын» в исполнении читателя библиотеки Данияла Султанхана. Артисты центра искусств общественного объединения «Асыл Арман» украсили мероприятие песнями и народными танцами. Постоянные читатели библиотеки подготовили поэтический литературный коллаж.

Библиотекари представили обзор книжной выставки «Қазақстан – береке-бірлік мекені».

 

Карлыгаш АГИГАЕВА,

заведующая библиотекой имени М.Ауэзова города Тараза

Знамя труда. – 2023. – 4 мая

Взаимное доверие и уважение

Весна начинается со «Спасибо!»

 В централизованной системе массовых библиотек города Тараза ко Дню благодарности прошел целый ряд мероприятий, посвященных празднику.

— Состоялись вечера-встречи «Мейірім мен достастық мерекесі» и «Алғыс айту — игілік сыйлау», подготовленные сотрудниками центральной библиотеки имени Абая и филиала № 6, круглый стол «Ризашылық пен алғыс», организованный библиотекой № 5. Видеобзор «Алғыс айту — игі іс» и тематический просмотр «Алғысымыз шексіз» представили библиотеки имени М. Ауэзова и № 7, — уточнила методист отдела развития библиотек и методической работы централизованной системы массовых библиотек Тараза Гулжанар Жолина.

В городской библиотеке имени М. Ауэзова состоялась встреча под названием «День благодарности — благое дело», ее участниками стали учащиеся коллежда модельного искусства и бизнеса «Аспара». Перед ребятами выступили председатель узбекского этнокультурного центра города Тараза Абдурахман Зайнутдинов и заместитель председателя Жамбылского чечено-ингушского культурного центра «Вайнах» Нурислам Кенжебеков.

Ребята пришли на встречу в национальных костюмах и представили небольшие концертные номера. Праздник получился красочным и зрелищным.

— День благодарности — это мир и согласие, взаимное доверие и уважение ко всем казахстанцам. В День благодарности — низкий поклон благословенной казахской земле и народу, принявшему по-братски миллионы переселенцев и их боль как свою собственную. Это стало нравственным мерилом отношений между людьми разных этносов в нашей стране, — отметила заведующая детским отделом библиотеки имени М. Ауэзова Татьяна Гурова.

ИСЛАМОВА Лала

Знамя труда. – 2023. – 2 марта

Расширяя кругозор. Книга остаётся важным элементом воспитания подрастающего поколения

     В любую эпоху библиотека — самый точный барометр интеллектуальной жизни общества. В современном мире библиотеки становятся своеобразными универсальными центрами досуга для детей, площадками для проведения презентаций, выставок, конкурсов. Книги, несмотря на наступление электронных устройств и гаджетов, остаются важным элементом воспитания.

 Книжный фонд Жамбылской областной детско-юношеской библиотеки имени Д. А. Кунаева в Таразе составляет 108046 экземпляров, из них 42805 — на государственном языке. Здесь 11657 книг из книжного фонда детского сектора, 5909 из которых на казахском языке. Библиотека ежегодно обслуживает более 9000 читателей и предоставляет более 110 тысяч книг, в том числе электронно.

— В нашей библиотеке с 2018 года работает Центр знаний во фриланс-режиме, в котором для читателей предоставляют услуги библиотеки-гувернера, есть удобная площадка для чтения, настольных игр, выполнения домашнего задания. В детском секторе обслуживаются читатели в возрасте от двух до 10 лет. Фонд детской литературы включает различные сказки, энциклопедии, повести и рассказы мировых классиков, также он пополнен современными комиксами на трех языках, 3D, 4D, панорамными и аудиокнигами. Дети сейчас чаще интересуются графическими романами серии Disney «Дамбо. Удивительный друг», «Гравити Фолз», «Белоснежка и семь гномов», «Зверополис», «Алладин», «Книга джунглей», а также серией комиксов на казахском языке «Қазақman Batyr», «Физика», «Еркетай», — рассказала заведующая инновационно-методическим отделом библиотеки Асель Абдраманова.

Она добавила, что в прошлом году в городе состоялась презентация детских книг по проекту «Ordagen». Фонд был пополнен десятками книг «Мың бояулы ORDA», «ORDA ертегілері толық жинақ» и «Берке аю және кәсіп» в печатном, электронном и аудиоформате, книги также доступны в мобильном приложении смартфонов.

А еще юным читателям доступны произведения краеведческих авторов детской литературы, например, сборник сказок Пернебая Дуйсенбина «Нұрстан мен Аққанаттың бастан кешкендері», рассказы Бахытжана Советулы «Қоянның құлағы неге ұзын, құйрығы неге қысқа?», сказки и рассказы Косемали Саттибайулы «Тәтті ертегі», «Бірлік іздеген бала немесе Ұлыстың ұлы күні болған оқиға», «Күнге ғашық өлкеде», «Әппақ шар туралы әуезе».

В библиотеке не должно быть тихо

— Довольно часто, когда я рассказываю о своей профессии — сотрудника детского отдела биб­лиотеки, слышу вопрос: «А разве сейчас дети читают? Они же постоянно в своих телефонах зависают». И мой ответ всем, кто сомневается: дети, как ни странно, читают! Увлекаются, приходят в библиотеку за книгами, и не только по школьной программе. Заказывают книги понравившихся авторов и вышедшие новинки, которые согласны даже ждать, — говорит заведующая детским отделом библиотеки имени М. Ауэзова централизованной системы массовых библиотек города Тараза Татьяна Гурова.

Детская библиотека сегодня — это отнюдь не тихое место.

— Дети — яркие личности, поэтому у нас всегда звучит смех, играет музыка, которую не только слушают, но под которую танцуют, играют в настольные игры. Библиотека нынче не только зона чтения — она зона отдыха и культурного досуга. Сегодня не все семьи могут похвастаться собственной библиотекой, и ребята идут к нам, часто с друзьями или родителями, которые сами увлекаются чтением и помогают своим детям в выборе книг. Мы относим их к разрядам «Читающая семья», «Семейное чтение», — пояснила Т. Гурова.

Благодаря таким родителям уверена она, дети обязательно прочитают классику детской литературы, такую, как «Сказки» А. С. Пушкина, «Қара сөздер» Абая Кунанбаева, «Менің атым Қожа» Бердибека Сокпакбаева, «Волшебник изум­рудного города» Александра Волкова, рассказы Виктора Драгунского, сказку-феерию «Алые паруса» Александра Грина и многое другое. Часто дети и взрослые из таких читающих семей становятся гостями мероприятий в библиотеке, дают свои рекомендации и советы посетителям.

— Из классиков казахской литературы самые читаемые — это произведения Абая, «Абай жолы» Мухтара Ауэзова, «Менің атым Қожа» («Меня зовут Кожа») и «Балалық шаққа саяхат» («Путешествие в детство») Бердибека Сокпакбаева, «Жабайы алма» («Дикая яблоня»), «Жусан иісі» («Запах полыни») Саина Муратбекова, «Көшпенділер» («Кочевники») Ильяса Есенберлина, «Махаббат, қызық мол жылдар» Азилхана Нуршайыкова, — отмечает заведующая отделом развития библиотек и методической работы централизованной системы массовых библиотек Тараза Галия Турлыбаева.

Она добавила, что со школьными каникулами приходит спрос на летнее чтение по программе литературы. Ребята спешат прочитать все книги, которые будут проходить в учебное время, заполнить свои читательские дневники, познакомиться с новинками и новыми авторами, а их с каждым годом все больше и больше. И большая часть запросов формируется по просьбам самих юных читателей. Например, в последний заказ ушли запросы на мангу — японские комиксы. В Японии мангу читают люди всех возрастов. Она уважаема как форма изобразительного искусства и литературное явление. Поэтому существует множество произведений разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика, ужасы. Свой отпечаток наложили и просмотры корейских, японских, китайских дорам. Подростковые сериалы нашли свой отклик и в печатных изданиях. Подростки стали интересоваться книжными дорамами, поэтому библиотекари также включили их в заказ.

— Приятно узнавать, что дети интересуются новинками, которые предлагают торговые интернет-площадки. Так, в прошлом году по просьбе нескольких читателей библиотека приобрела романы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины», «Хорошие жены» на казахском и русском языках. Подростки с удовольствием читают как Агату Кристи, так и Стивена Кинга, все приключения «Перси Джексона» Рика Риодана и «Гарри Поттера» Джоан Роулинг. Особым спросом пользуются романы американской фэнтези-писательницы Ли Бардуго «Шестерка воронов», «Тень и кость», трилогия норвежской писательницы Сири Петтерсен «Круги ворона», «Творец заклинаний» Себастьяна де Кастелла, российских писателей Евгения Гаглоева «Зерцалия» и Натальи Щерба «Часодеи». Дети 11-12 лет предпочитают читать сказки народов мира, Стива Стивенсона «Детективные истории Агаты Мистери», волшебные истории Холли Вебб, светлую историю Фрэнсис Бернетт «Таинственный сад», Марка Твена «Принц и нищий», рассказы Джека Лондона, военные истории Касыма Кайсенова «Мальчик в тылу врага», — рассказала Татьяна Гурова.

Популярно ли чтение среди детей и подростков?

Безусловно, сравнивать наше время с советским периодом повсеместного чтения и любви к книге не стоит, говорят библиотекари. Чтение современных детей стало более выборочным.

— И здесь играет огромную роль библиотекарь как посредник между книгой и ребенком. Ведь именно он может подсказать, какую книгу выбрать, какие новинки появились. Сейчас издается много детской литературы, а насколько она хороша, знает только специалист, — добавляет Галия Турлыбаева.

По ее словам, на книжный спрос в библиотеке очень влияют различные республиканские акции «Бір ел — бір кітап. Одна страна — одна книга». В течение года книги объявленных авторов не стоят на полке, их постоянно читают. Огромный ажиотаж среди школьников вызвал конкурс «Сто книг», организованный областной детско-юношеской библиотекой. В этот период книг реально не хватало, их искали по всем библиотекам. Читатели записывались в очередь на книги из списка. В этом году стартовала областная акция «Бір өңір — бір кітап. Один регион — одна книга», целью которой стала пропаганда поэтов и писателей Жамбылской области. Библиотечным работникам хочется, чтобы ребята не пропустили такую редкую возможность — встречу с местным писателем.

Огромной популярностью у юных читателей по-прежнему пользуется литература познавательного характера, которой множество в фондах городской библиотеки. Не отстает от книг и периодическая печать для детей и юношества. Чего только стоят такие красочные издания, как «Бала би», «Жыл он екі ай», «Балалар әлемі», «Балдырған», «Ертегілер елінде», «Фантазеры», «Почемучки», «Discovery», «Маленькие художники», «Чудеса и приключения — детям!», «National Geographic Qazaqstan». На любой вкус и запрос сегодня есть детские энциклопедии.

— Наших маленьких посетителей надо всегда удивлять. Каждый день в городских библиотеках детей ждет увлекательная встреча с книгой, — заверила Татьяна Гурова.

 Исламова Лала

Знамя труда. – 2023. – 23 февр. 

Заповеди поэта. К 165-летию со дня рождения Шакарима Кудайбердиева

     Выдающийся казахский мыслитель-философ, поэт Шакарим Кудайбердиев, прожив чуть более 70 лет, создал множество трудов, оставив негасимый свет в истории своего народа, казахской литературе, философии.

«Основой жизни хорошего человека должны стать честный труд, совестливый разум, искреннее сердце. Вот три качества, которые должны властвовать над всем. Без них не обрести в жизни мира и согласия», — считал Шакарим. Это и другие его изречения были озвучены в библиотеке имени М. Ауэзова централизованной системы массовых библиотек Тараза в ходе литературного вечера «Шакарим. В поисках счастья», посвященного 165-летию со дня рождения поэта.

Открыли мероприятие домбристы песенно-танцевального ансамбля «Бозторғай» областного центра проведения школьных олимпиад и внешкольных мероприятий с музыкальным номером «Мұраттың төкпесі». Украшением праздника стали выступления воспитанников детского юношеского центра искусств «Асыл Арман» Томирис Ауганбай, Нуриллы Мурат, Лауры Сарсенбековой, Назерке Есмурат. Ученики таразской школы-гимназии № 8 имени Толе би Сеним Мухамедалиева, Аян и Аят Женисбек представили блок поэтических чтений, где прозвучали стихотворения «Айна қойдым алдыма», «Біреудің мінін кешірсең», «Жасымнан жетік білдім түрік тілін».

Библиотекари продемонстрировали книжную выставку «Заповедь Шакарима – зеркало честности», состоящую из художественных произведений, литературы критического и философского содержания.

Ведущие мероприятия Светлана Кожахметова и Татьяна Гурова рассказали гостям из литературного клуба «Очаг» и первокурсникам Таразского гуманитарно-технического колледжа о творчестве и непростой жизни этого удивительного человека. Воспитанный Абаем Кунанбаевым, Шакарим был последователем его идей.

Самобытный талант, незаурядный ученый, он стал широко известен лишь в конце XX века, когда его произведения открылись широкому кругу читателей, представив его мирный взгляд на бытие.

С 1930-е годы Шакарима обвинили в поддержке восстания. В то время он написал: «К пятидесяти годам, сидя в одиночестве, изложил все мысли на бумаге. Я не писал их для хвастовства, ибо знаю, что такие слова не имеют никакой ценности. Писал, чтобы последующие поколения брали пример, могли чему-то научиться. Вот мне уже за семьдесят – мысли не стареют, да только тело износилось. Изношенное тело стало никчемным для новых мыслей».

Жизнь Шакарима Кудайбердиева оборвалась трагически — от пули чекиста. Его тело было сброшено в старый осушенный колодец, где и пролежало долгие годы. Все труды Шакарима были сож­жены. Его имя предали забвению. Семья подверглась гонениям.

Спустя 30 лет, 8 августа 1961 года, останки Шакарима были преданы земле по мусульманскому обычаю его сыном Ахатом Кудайбердиевым.

В течение более чем полувека труды Шакарима оставались под запретом. Даже после реабилитации поэта в 1958 году оставался в силе бюрократический прессинг.

Лишь в апреле 1988 года вышло постановление ЦК Компартии Казахстана «О творческом наследии поэта Шакарима». Общественность получила доступ к материалам о его жизни и деятельности многогранному творчеству.

— Великий Шакарим-ата оставил для нас тысячи заветов, таких, как «Умный человек может сдержать язык, но ничто не может сдержать его мысли», «Трудись для человечества», «Человек умирает, а добро остается». Их стоит знать каждому казахстанцу. Остановить жизнь мудреца так просто, но уничтожить его наследие нельзя, ибо все доброе и великое бессмертно, — отметила библиотекарь Светлана Кожахметова.

ИСЛАМОВА Лала

Знамя труда. – 2023. – 21 февр.

Суровая правда войны. О тех, кто жив, и тех, кто не вернулся

     В центральной библиотеке имени Абая состоялся вечер-встреча «Ауғанстан — біздің жадымызда», посвященный 34-й годовщине вывода ограниченного контингента советских войск из Афганистана.

    В мероприятии приняли участие председатель союза ветеранов и инвалидов войны в Афганистане Жамбылской области и города Тараза, кавалер ордена «Құрмет», общественный активист Дукенбай Ермеков и ветеран-интернацио­налист Султан Ералы.

Гости поделились с читателями биб­лиотеки воспоминаниями о том, как они служили, и призвали молодежь быть готовыми к защите Родины, а также хранить мир и не поддаваться на различные провокации.

Учащиеся таразской школы-гимназии № 49 имени Ы. Алтынсарина исполнили патриотические песни. А библиотекарями была организована книжная выставка «Ауған соғысының ақиқаты», проведен библиографический обзор энциклопедического справочника «Даңқ».

ИСЛАМОВА Лала

Знамя труда. – 2023. – 14 февр.

Состязались юные поэты. Школьники посвятили стихи Мукагали Макатаеву

      В центральной библиотеке имени Абая системы массовых библиотек Тараза состоялся творческий конкурс «Мұқағали оқулары», посвященный дню рождения известного казахского поэта Мукагали Макатаева. В нем приняли участие 43 учащихся районных, городских организаций образования и учреждений.

Творческое состязание проходило в трех номинациях. В первой под названием «Айтып өткен ақында арман бар ма?» каждый конкурсант заранее представил жюри список стихов Мукагали Макатаева, которые он знает наизусть. Жюри предлагало прочитать пару произведений. В оценке учитывались как количество стихотворений, которые школьник знает наизусть, так и выразительность художественного чтения. В этой номинации приняли участие 16 школьников, девять из них заняли призовые места. Гран-при завоевала восьмиклассница школы-гимназии № 1 села Сарыкемер Байзакского района Улпан Сундет.

Во второй номинации «Жыр эстафетасы» претенденты демонстрировали знание поэм М. Макатаева «Райымбек», «Алтай-Атырау», «Когда смолкли лебеди». Участники распределялись по группам путем жеребьевки, разбирая и анализируя наизусть произведение, выпавшее им. В номинации участвовали 11 ребят, восемь из них удостоились наград. Главный приз достался девятикласснику средней школы № 26 имени Ж. Жабаева Кордайского района Диясбеку Рахатову.

В номинации «Көкірегімде жыр сәулесі маздайды…» из 16 принявших участие школьников семеро заняли призовые места. Гран-при получил восьмиклассник специализированного лицея-интерната «Білім-Инновация» для одаренных мальчиков Канат Нурганат.

 Ребята, выигравшие Гран-при, получили путевки на республиканский этап конкурса.

Добавим, что организаторами конкурса стали сотрудники библиотеки имени Абая совместно с региональным научно-практическим цент­ром «Жамбыл дарыны» и управлением образования.

Библиотекари также организовали обширную книжную выставку «Поэзия сөз өнерінің алтын тәжі», на которой представили произведения Мукагали Макатаева, сборники стихотворений и переводы, статьи из периодических изданий, а также презентовали интересный библиографический обзор энциклопедии «Мұқагали Макатаев» и сборников поэта «Махаббат сазы», «Жүрек арызы», «Аманат», «Үш бақытым».

ИСЛАМОВА Лала

Знамя труда. – 2023. – 11 февр.

«Я останусь лучше на Земле…»

      Этой короткой строкой из стихотворения, в которой раскрыта вся глубина личности ее автора, устроители назвали литературный вечер памяти в прошлом боевого летчика, известного жамбылского поэта Петра Вотинцева. Вечер недавно состоялся в библиотеке имени Мухтара Ауэзова централизованной системы библиотек Тараза, ставшей уютным пристанищем литературно-поэтических клубов областного центра.

Петр Дмитриевич Вотинцев родился в 1936 году в большой семье, проживающей в сибирской деревне Упоровке Кемеровской области. Рано познал тяжесть крестьянского труда и понимание того, что для достижения поставленной перед собой цели нужно проявлять упорство. Трудолюбие, целеустремленность, высокие волевые качества и, вместе с тем, отзывчивость сформировали его характер. Как и многие молодые люди того времени увлекся романтикой профессии авиатора, по окончании школы и аэроклуба поступил в Пугачевское военно-авиационное училище летчиков, которое успешно окончил. В юном возрасте начал писать стихи, отражая в них свое видение жизни во всем ее многообразии, откликаясь поэтическим словом на тронувшие душу чувства.

До начала 80-х годов Петр Вотинцев служил в Военно-Воздушных Силах Советской Армии. Мастерски управляя вертолетом, был задействован в поисково-спасательном отряде космодрома Байконур во время приземления космонавтов Гагарина, Терешковой, Лазарева, Артюхина. Участвовал в так называемых чехословацких событиях «Пражской весны». Пять раз за время службы из-за технических неполадок вертолета попадал в опасные ситуации и с честью из них выходил. Совершая вынужденные посадки, спасал винтокрылую машину, себя и экипаж. После одной из них, которая могла обернуться трагедией, лечился в госпитале.

В составе базирующегося в городе Джамбуле вертолетного полка, давшего трех Героев Советского Союза, Петр Вотинцев прошел суровую школу афганской войны, где по просьбе руководства ДРА на дальних подступах ограниченный контингент Советских войск защищал не только эту страну, но и южные рубежи нашей Родины. Эти события стали своеобразным мерилом отношения к воинскому долгу и присяге, истинного патриотизма, отношения к жизни. Служил в должности руководителя полетов полка, делился богатым боевым опытом с молодыми летчиками. Вышел в отставку в звании подполковника авиации. Воинские заслуги Петра Вотинцева отмечены орденами Красной Звезды и «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР», 16 медалями.

Организаторами незаурядного события в культурной жизни выступили активисты клуба любителей поэзии «Очаг», с которым многие годы сотрудничал талантливый стихотворец: популяризаторы высокой литературы супруги Татьяна и Евгений Белоголовых, Полина Воротникова и дочь поэта Татьяна Вотинцева, учитель художественного труда гимназии №40. Она коротко презентовала собравшимся любовно оформленную выставку изданных в разные годы книжных сборников произведений отца, литературных альманахов «Оазис» и местных периодических изданий, охотно публиковавших на своих страницах стихи поэта.

— Он своей яркой, до предела насыщенной событиями жизнью соединил, казалось бы, несоединимое, — взяв на себя роль ведущей вечера, продолжила Татьяна Петровна. — «Военная косточка» с суровым сибирским характером, бравый, опаленный войной офицер-вертолетчик, беззаветно влюбленный в небо и свою опасную профессию, а с другой стороны — стихотворец, романтик и лирик, одинаково любивший российские просторы и ширь казахстанских степей, людей, тонко чувствоваший природу, всю окружающую его жизнь во всех ее проявлениях. Примерный семьянин, нежно любивший жену и нас, детей. С нашей мамой, учителем математики Галиной Яковлевной Вотинцевой, они составляли удивительный литературный союз. Она, прекрасно разбирающаяся в литературе и искусстве, была его музой (многие безымянные стихи о женщине, любви были посвящены явно ей) и первым строгим критиком; она направляла его, часто давала папе дельные советы, особенно когда дело касалось стихотворений для детей. Иногда творческие споры переходили в шутливую перепалку, но, будучи на одной волне, они были счастливы вместе более 30 лет. Все это читатель найдет в отцовских стихах, включенных в пять сборников.

Современным любителям поэзии ныне интересны не только сами произведения, но и личность их автора, профессиональная оценка его творчества, которую они соизмеряют со своей. В этом смысле поможет выдержка из аннотации к вышедшему в 2009 году в издательстве ТарГУ на 315 страницах сборнику «Петр Дмитриевич Вотинцев. Стихотворения, часть 1»: «Его стихам присущи мягкий лиризм и задушевность, откровение с природой и диалог с читателем, социально-философский смысл и стремление рассказать о том, что волнует каждого из нас. Все в его стихах подчинено передаче живого чувства в его предельно лаконичном выражении. Многие стихи окрашены мягким юмором, легко читаются и запоминаются».

Интересную оценку творчеству поэта Петра Вотинцева дал в предисловии к этому изданию его собрат по поэтической лире, известный ранее журналист, корреспондент областной газеты «Знамя труда» Амантай Айзахметов:

«Его стихи о природе перекликаются со стихами Тютчева. Он стремится не к выявлению неповторимого своеобразия той или иной картины природы, а к передаче эмоций, возбуждаемых природой: «Листья ждут — не шелохнутся, /Птиц весенний голос стих. /Неужели доберутся/ Тучи черные до них?»

Любовь в поэзии Вотинцева — неспокойная, мучительная страсть, окрыляющая и возвышающая сила: «Не любить, не знать любви опасно, /О любви большой большая речь./ Я любил и яростно, и страстно,/ И не знал простых и легких встреч». Сила поэзии Вотинцева в ее реализме. Поэт всегда пишет по глубокой душевной потребности. Во время исполнения интернационального долга в Афганистане Вотинцев написал «афганские» стихи, правдивые и откровенные, без примеси пафоса и патриотического угара. Стихи заслуживают того, чтобы их переиздавать».

В ходе вечера, придавая ему неповторимый теплый характер, прозвучали воспоминания о нем собратьев по перу — местных поэтов, много лирических стихотворений Петра Дмитриевича Вотинцева в мастерском прочтении Евгения Белоголовых и Полины Воротниковой, а также хорошо чувствующих поэзию и подготовленных талантливых старшеклассников гимназии №40. Конечно же, все с интересом ждали выступления признанного мэтра жамбылских литераторов Александра Загрибельного.

— Петр Дмитриевич был самым трудолюбивым и «плодовитым» из нас, в хорошем смысле этого понятия. Написал более 1000 стихотворений, а сборников издал больше, чем некоторые, вместе взятые, — подчеркнул спикер.

—      Его личность, его труд достойны глубочайшего уважения и признания. Поэтическая палитра Петра Вотинцева похожа на традиционный классический стих XIX века от Пушкина, Тютчева, Фета, но он во всем своеобразен, самодостаточен и неподражаем. Он писал чистым и понятным языком, не мудрствуя, не увлекаясь разными модернистскими штучками, но это нисколько не портило мастерское содержание его стихотворений, каждое из которых нужно читать. Его жизнь и творчество —           нам пример и новым поколениям.

Действительно, надо искать стихи Петра Дмитриевича Вотинцева и читать их. Они делают нас духовно богаче, помогают понимать жизнь и жить. Пронизанный светлой поэзией литературный вечер незаметно подошел к финалу. Его участники выразили искреннюю благодарность организаторам, а также учителям русской словесности гимназии №40 Александре Евгеньевне Ханин и Оксане Юрьевне Подлесной за высокий уровень их творческой работы с молодежью.

Бунин Михаил

Магнолия. – 2023. – 8 февр.

Никогда больше! Уроки Холокоста

    Во второй половине дня минувшей пятницы в залах городской библиотеки имени Мухтара Ауэзова воцарилась особая атмосфера. Здесь проходило мемориальное мероприятие Международного дня памяти жертв Холокоста, организованное ОО «Жамбылский областной еврейский культурный центр «Шиват Цион» и местным подразделением РЕБОО «Центр Забота — Хесед Полина».

 Из динамиков приглушенно звучал «Реквием» Моцарта — «Лакримоза» («Слезная»). Вниманию участников акции — активистов еврейского этнокультурного объединения «Шиват Цион» и еврейской общины, руководителей ряда этнокультурных объединений, студентов регионального университета имени М.Х.Дулати и представителей литературно-поэтических клубов имени Г.Чибитко и «Очаг», посетителей библиотеки и журналистов — устроителями были представлены тематическая выставка документальных плакатов «Вторая мировая война и Холокост», изданная старейшим в мире Музеем Холокоста в Государстве Израиль, а также выставка книг «Холокост — трагедия XX века» из фонда еврейской библиотеки Таразского хеседа. Их презентацию провела Татьяна Гурова, заведующая читальным залом библиотеки. На экране демонстрировались документальные кадры военной фотохроники о злодеяниях гитлеровского нацизма.

Прологом прозвучало стихотворение А. Берлина «Как детям объяснить шесть миллионов?» в мастерском прочтении волонтера Евгения Белоголовых. С лекцией на тему «Никогда больше! Уроки Холокоста» выступил автор этих строк, старейшина еврейской общины, историк, журналист, член ассамблеи народа Казахстана Жамбылской области. Для читателей «Магнолии» приводим это выступление в изложении.

Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН №60/7, поддержанной более 90 государствами мира, в ноябре 2005 года был установлен Международный День памяти жертв Холокоста. С 2006 года эта скорбная дата ежегодно отмечается в ряде стран мира 27 января (день освобождения советскими войсками крупнейшего «лагеря смерти» Освенцим). В ряде стран дата привязана к важнейшим событиям геноцида евреев на территории этих стран.

О том, как он, командир орудия, освобождал от войск СС на пути к Берлину в составе Отдельного истребительного противотанкового полка Резерва Главного Командования три фашистских лагеря смерти: Майданек, Освенцим и Треблинка, и что он там видел. Леденящие душу воспоминания отцом мне были доверены лишь в подростковом возрасте, а есть и собственные. Мы, мальчишки из Добрянки, райцентра Черниговской области Украины, даже заигравшись, все время обходили стороной хозяйственный двор райотдела милиции, где стояла огромная виселица, на которой фашистские оккупанты казнили евреев, цыган, партизан и всех непокорных. По-видимому, это сооружение (в последний раз я его видел в 1955 году, до переезда с семьей в Джамбул) было оставлено в память о бесчисленных злодеяниях нацистов.

Более девяти миллионов из 11 миллионов еврейского населения мира проживали в 30-е годы прошлого века в государствах Западной и Восточной Европы, из них три четверти были сосредоточены в странах Восточной Европы и европейской части СССР. Шесть миллионов из них, в том числе 1,5 миллиона детей, были уничтожены различными способами согласно указаниям Гитлера. На оккупированной территории СССР были уничтожены более 1,5 миллиона евреев. Это чудовищное, невиданное в мировой истории преступление, после окончания Второй Мировой войны, в 50-е годы, официально вошло в международный лексикон под названием Холокост (с греч. — «Всесожжение»). Термин на иврите «Шоа» — «Катастрофа» европейского еврейства применяется в Государстве Израиль.

Физическое уничтожение евреев в Европе началось после нападения Германии на Советский Союз в июне 1941 года, а решение о тотальной ликвидации еврейского народа вынашивалось задолго до этого события на основе патологической ненависти Гитлера к иудаизму и его носителям, обоснованной в его книге «Майн кампф» — «Моя борьба» (запрещена в мире). Помимо принадлежности к «низшей расе», евреи были «виноваты» перед фашистами «за единого Бога и десять заповедей, содержащих общечеловеческие принципы морали». В директивах плана «Барбаросса» (шифр нападения на Советский Союз), утвержденного верховным командованием вермахта 13 марта 1941 года, сказано: «Для подготовки политического управления на территории действий армии рейхсфюрер СС Гиммлер получает особые задания от фюрера…» Практически эти «особые задания» заключались в уничтожении всех евреев, а также цыган и комиссаров на оккупированных территориях. Для осуществления этой задачи были созданы четыре оперативные группы войск СС — «эйнзацгруппы». В целях полной секретности эти группы получали приказы на уничтожение евреев только в устной форме. «Эйнзацгруппа-А» действовала в Прибалтийских республиках и на ленинградском направлении; «Эйнзацгруппа-В» — в Белоруссии и на московском направлении; «Эйнзацгруппа-С» зверствовала на Украине; «Эйнзацгруппа-Д» — в Молдавии, южной части Украины, в Крыму и на Северном Кавказе. Немецкие военные части, особенно «Ваффен СС», и даже регулярные армейские подразделения непосредственно помогали «эйнзацгруппам» в истреблении евреев.

После них оставались лишь небрежно засыпанные рвы — общие могилы замученных и расстрелянных: в Румбуле около Риги, в Девятом Форте (Каунас), в Понарах под Вильнюсом, в Травницкой долине под Харьковом, в Малом Тростенце под Минском и во многих других местах закопаны сотни тысяч евреев — мужчин, женщин, стариков, детей. Надо рвами Бабьего Яра (Киев), где были расстреляны из пулеметов в течение нескольких дней свыше 33 тысяч евреев, по рассказам очевидцев, неделями шевелилась земля. Большинство евреев из республик Прибалтики были уничтожены до конца 1941 года. В Западной Белоруссии, Минске, в Западной Украине — до конца 1942 года. В Молдавии и на обширном пространстве между реками Днестр и Буг, включая Одессу, уничтожение евреев было проведено при участии румынской жандармерии и армии. Евреев, живших в Восточной Галиции с городом Львовом, постигла судьба соплеменников в оккупированной Польше. Большинство из них погибло в лагере смерти Бельжец. В 1942 году началась депортация евреев Германии и порабощенных стран в лагеря смерти. Наиболее крупные находились на территории Польши: Белжец, Треблинка, Собибор, Майданек, Освенцим. К концу года в Польше был уничтожен один миллион евреев. Всего за время войны в лагерях были уничтожены 2,5 миллиона евреев. «Зондеркомандами» расстреляны около 1,5 миллиона. Около миллиона погибли в гетто, при высылках, в вагонах пересыльных поездов, во время «маршей смерти» перед окончанием войны.

Изуверским способом постепенного уничтожения людей стали так называемые «трудовые лагеря» и еврейские гетто, где жизнь была невыносимой: голод, холод, страх неминуемой смерти, постоянная каторжная работа. Во время регулярных «акций» гитлеровцы в первую очередь уничтожали всех нетрудоспособных — женщин, детей, стариков и больных, за ними на очереди были и трудоспособные. В течение 1943 года гетто и трудовые лагеря были ликвидированы, большинство их обитателей было расстреляно на местах, остальных вывезли в лагеря смерти: Собибор, Треблинку, Бельжец, в концлагеря на территории Германии, где большинство были убиты. В Треблинке погибли 780 тысяч евреев и только 70 выжили. Помимо Майданека, самой крупной «фабрикой смерти» был Освенцим (Аушвиц), куда евреев свозили из оккупированных государств Европы железнодорожными эшелонами в товарных вагонах. Вновь прибывших под дулами автоматов заставляли оставить нехитрые пожитки, полностью раздеться, под видом бани заводили в газовые камеры, где удушали газом «Циклон-Б», а затем трупы сжигали в печах крематориев, исторгающих черный жирный дым круглосуточно, в течение нескольких лет. Только здесь были отравлены и сожжены 1,5 миллиона евреев. Советские солдаты и офицеры, выбив эсэсовцев, охраняющих лагерь, столкнулись со страшными картинами. Похожие на скелеты оставшиеся в живых немногочисленные узники. Жуткие бараки, ряды складов, где с немецкой аккуратностью были разложены вещи уничтоженных взрослых и детей, горы золотых коронок и колец, вырванных с зубов и пальцев еще живых людей. Штабеля мешков с человеческим пеплом, которые продавали местным крестьянам «на удобрение», дамские перчатки и абажуры из кожи жертв, многое другое, несовместимое с понятием «гомо сапиенс».

Освобождая временно оккупированные врагами территории, куда попали порядка 2,75 миллиона евреев, советские войска почти их не встречали. Погибли почти все. Выжили эвакуированные за Урал и в республики Средней Азии, те, кому удалось найти убежище у местных жителей, те, кто скрывался в лесах, воевал в партизанских отрядах, и те немногие, кто вернулся из лагерей и гетто.

У читателя может возникнуть вопрос: почему евреи не сопротивлялись, а покорно строились в колонны и во главе с раввинами, как овцы, отправлялись на верную смерть? Во-первых, безоружные люди ничего не могли сделать против до зубов вооруженных и специально обученных палачей. Во-вторых, люди до последнего не верили, какие зверства могут совершить «цивилизованные арийцы», обещающие разместить их «в специальных безопасных и комфортных районах», а когда понимали, что происходит, было уже поздно. И в-третьих, под страхом неминуемой расправы местное население, за малым исключением, не помогало обреченным на гибель евреям. Другая его незначительная часть, отравленная антисемитской пропагандой, в рядах полицаев содействовала оккупантам. Правительства стран Антигитлеровской коалиции безмолвно взирали на происходящее.

Что касается попыток сопротивления со стороны евреев, то история их зафиксировала навечно. Самым крупным было восстание в Варшавском гетто, поднятое созданной в конце 1942 года боевой организацией «Бейтар». Не получив никакой поддержки извне, оно длилось с 19 апреля по 16 мая 1943 года и являло пример героизма. Защитники гетто сопротивлялись фашистам дольше, чем некоторые европейские страны. Все гражданское население гетто помогало 750 восставшим во главе с Мордехаем Анилевичем. Почти все они погибли в боях, многие были заживо сожжены в бункерах. Из 55 тысяч жителей Варшавского гетто остались в живых около пяти тысяч. Позже были восстания в гетто Белостока, Вильнюса, Минска и других городов. В конце 1943 года произошли восстания в лагерях смерти Треблинка и Собибор — эти лагеря были полностью, вместе с их узниками, ликвидированы фашистами. В 1944 году восстали евреи в Биркенау и Освенциме. Почти никто из восставших не выжил.

С оружием в руках евреи мира встали на защиту человечества от «коричневой чумы» фашизма. В армиях государств антигитлеровской коалиции, в партизанских отрядах и отрядах Сопротивления воевали более 1,5 миллиона евреев, в том числе 501 тысяча граждан СССР (167 тысяч офицеров и 334 тысячи солдат, матросов, сержантов и старшин). Составляя 1,75 процента населения СССР, евреи находятся по числу Героев Советского Союза на пятом месте. Это ли не свидетельство того, что еврейское население Советского Союза не отсиживалось «в теплом и хлебном Ташкенте», а всемерно стремилось в ряды активных борцов с нацизмом, заняв достойное место в этой борьбе. Звание Героя Советского Союза во время Великой Отечественной было присвоено 131 еврею, в том числе 45 — посмертно, еще восемь погибли после присвоения им звания Героя. С учетом послевоенных награждений число евреев — Героев составило 157 человек. Боевых орденов и медалей были удостоены 160772 еврея.

Более 70 лет назад отгремели последние залпы Второй Мировой и Великой Отечественной войн, унесших жизни более 50 миллионов землян, в том числе шести миллионов евреев, не увидевших салюта Победы над фашизмом. Эта трагедия не должна повториться больше никогда. Но в ряде стран Европы поднимаются неонацисты, раздувающие антисемитские настроения, множится число ревизионистов Холокоста, отрицающих его. В ФРГ и Польше решено переиздать запрещенную гитлеровскую «Майн кампф» (якобы для ученых). Не меньшую угрозу человечеству несут религиозный экстремизм и терроризм.

27 января миллионы людей в мире склонят головы в память о жертвах Холокоста. В Израиле, где День памяти Катастрофы (Йом-Ашоа) отмечается в апреле, разработан специальный ритуал. В 11 часов утра в городах и поселках в течение минуты звучат сирены, жизнь замирает. Останавливается движение транспорта, водители выходят из машин. Останавливаются работа и учеба, все стоят по стойке «смирно». Этот трогательный ритуал продолжается встречами с ветеранами войны, бывшими узниками нацистских лагерей, памятными церемониями в мемориальном комплексе «Яд вашем» Иерусалима. Люди, будьте бдительны!

Под сухой стук метронома мемориальная церемония завершилась минутой молчания.

Председатель ОО «Жамбылский областной еврейский культурный центр «Шиват Цион» Людмила Корнилина выразила всем присутствующим, руководству и сотрудникам библиотеки имени М. Ауэзова искреннюю благодарность за поддержку и участие.

БУНИН Михаил,

историк, журналист, член АНК Жамбылской области

Магнолия. – 2023. – 1 фев.

Мир, помни! Международный день памяти жертв Холокоста отметили в Таразе

 В библиотеке имени Мухтара Ауэзова централизованной системы массовых библиотек Тараза общественное объединение «Жамбылский областной еврейский культурный центр «Шиват Цион» и еврейская община города организовали мемориальное мероприятие «Мир, помни!», посвященное Международному дню памяти жертв Холокоста. В нем приняли участие активисты еврейской общины региона, студенты Таразского регионального университета имени М.Х.Дулати и Международного Таразского инновационного института, журналисты, неравнодушные граждане, представители разных этнокультурных объединений области, постоянные читатели библиотеки.

  С лекцией на тему «Никогда больше! Уроки Холокоста» перед собравшимися выступил старейшина еврейской общины региона, историк, журналист, член ассамблеи народа Казахстана Жамбылской области Михаил Бунин.

В 50-е годы прошлого века официально вошел в международный лексикон термин «Холокост», что с греческого переводится как «всесожжение», на иврите в Израиле применяется термин «Шоа», что в переводе значит «катастрофа».

— Действительно, иначе как катастрофой мирового масштаба и геноцидом эти события не назовешь. Более девяти из 15 миллионов еврейского населения мира проживали в 30-е годы прошлого века в государствах Западной и Восточной Европы, из них три четверти были сосредоточены в странах Восточной Европы и европейской части Советского Союза. Шесть миллионов из них, в том числе 1,5 миллиона детей, были уничтожены различными способами согласно указаниям фашистского диктатора Адольфа Гитлера. На оккупированной территории СССР были уничтожены 1,5 миллиона евреев. Но нацисты начали уничтожать евреев задолго до нападения на Польшу в 1939 году — массовыми убийствами и репрессиями в самой Германии, где тогда проживали порядка 1,2 миллиона евреев. Часть из них эмигрировала в Америку и другие страны, оставшиеся надеялись на смягчение фашистского режима, но были уничтожены в газовых камерах. На территории СССР к 1942 году уже завершались акции по уничтожению еврейского населения, которое не успели эвакуировать за Урал и в республики Средней Азии, — рассказал М. Бунин.

В странах Европы, в основном в Польше, действовали «фабрики смерти» — концлагеря Освенцим (Аушвиц), Треблинка, Майданек, Собибор, где ежед­невно умертвлялись специально изобретенным газом «Циклон Б», затем сжигались в гигантских печах-крематориях тысячи евреев. От непосильного труда и голода в концлагерях Германии и оккупированных стран Европы умирали люди только за то, что они евреи… Гитлеровцы хотели уничтожить затем и всех цыган, славян, народы Кавказа и Средней Азии, «неполноценные», на взгляд нацистов, расы.

По словам Михаила Бунина, ему навсегда запомнились рассказы отца, ветерана Великой Отечественной войны, прошедшего ее от Северного Кавказа до Берлина, о его первой жене с двумя маленькими сыновьями и ее родителях, расстрелянных, а может быть, закопанных заживо в Бабьем Яру; о том, как он, командир орудия, освобождал от войск СС на пути к Берлину в составе отдельного истребительного противотанкового полка резерва главного командования три фашистских концлагеря — Майданек, Треблинку, Освенцим, о том, что там видел.

М. Бунин рассказал также, что есть документальные свидетельства: в армиях стран-союзников антигитлеровской коалиции сражались более 1,5 миллиона воинов-евреев, примерно 10 процентов от еврейского населения планеты. В рядах Красной Армии против нацистов сражалась 501 тысяча евреев. Звание Героя Советского Союза во время Великой Отечественной войны было присвоено 131 еврею, в том числе 45 — посмертно, еще восемь человек погибли после присвоения им званий Героя. С учетом послевоенных наград число евреев-героев составило 157 человек. На 1 апреля 1946 года число награжденных боевыми орденами и медалями евреев составило 123822, а с учетом послевоенных награждений к 1963 году — 160722 человека.

В ходе мемориального мероприятия на интер­активном экране собравшиеся увидели фотографии, свидетельствующие о зверствах фашистов, еврейском геноциде. Организаторами были представлены тематическая выставка плакатов «Вторая мировая война и Холокост на территории бывшего Советского Союза», изданная старейшим в мире Музеем Холокоста в Государстве Израиль, а также выставка книг из фонда еврейской библиотеки Жамбылского подразделения Республиканского еврейского благотворительного общественного объединения «Центр Забота — Хэсэд Полина». Обзор по книжной выставке и выставке плакатов провела библиотекарь Татьяна Гурова. В исполнении мастера художественного чтения, волонтера Жамбылского подразделения «Центр Забота — Хэсэд Полина» Евгения Белоголовых прозвучали стихотворения Адольфа Берлина «Как детям объяснить шесть миллионов?», Исаака Нюрнберга «Я боюсь, как зла» и отрывок из поэмы Евгения Евтушенко «Бабий Яр».

— Очень горько и страшно, что в ряде стран мира поднимаются неонацисты, отрицающие Холокост, раздувающие антисемитские настроения, искажающие очевидные, не раз доказанные факты геноцида евреев, других народов. Давайте вместе сделаем все возможное, чтобы трагедия Холокоста не повторилась больше никогда! — призвал в заключение встречи Михаил Бунин.

Лариса ГУБАШЕВА, фото автора

Знамя труда. – 2023. – 31 янв.

Останется в наших сердцах. Вечер памяти Петра Вотинцева

    В библиотеке имени Мухтара Ауэзова централизованной системы массовых библиотек Тараза состоялось заседание литературно-поэтического клуба «Очаг», посвященное памяти известного местного поэта Петра Дмитриевича Вотинцева.

Организаторами вечера памяти под названием «Я останусь лучше на земле» выступили постоянные и активные члены клуба «Очаг», любители поэзии Евгений Белоголовых, Полина Воротникова и дочь поэта — педагог и художница Татьяна Вотинцева. В вечере приняли участие ветераны, члены литературно-поэтического клуба «Очаг», таразские поэты, школьники.

Стихи «Я останусь лучше на земле» Петра Вотинцева, ставшие эпиграфом к вечеру, выразительно прочел ученик таразской гимназии № 40 Никита Прокопов.

— Мой отец был жизнелюбом, борцом и оптимистом, до последнего вздоха боролся за жизнь, поскольку любил этот мир, людей, все живое. И даже покинув этот мир, продолжает радовать нас своим творчеством, его поэзия жива, — сказала Татьяна Вотинцева.

Имя Петра Вотинцева хорошо известно таразцам. С 16 лет он сочинял стихи, откликаясь по-своему на затронувшие душу произведения писателей и поэтов, всегда учился у классиков, не уставал оттачивать свое поэтическое слово. Не раз его стихи публиковались в городской и областной прессе. Он был лауреатом международной ассоциации «Искусство народов мира», автором пяти книг. В 2014 году Ассоциацией издателей и книгораспространителей Казахстана издан сборник его стихотворений «Страна моя от края и до края». В нем поэт радует и взрослых, и детей необычайно интересными, лиричными, патриотичными стихами.

Перед собравшимися выступил историк, краевед, ветеран журналистики и педагогики области, общественный деятель, корреспондент газеты «Магнолия» Михаил Бунин. Он рассказал о вой­не в Афганистане, где воевал Петр Вотинцев.

Евгений Белоголовых рассказал об отношении Петра Вотинцева к поэзии и месту поэта в жизни, истории своей страны, прочитал стихи «Дружбою с вами горжусь», «Владимиру Краковскому», «Поэтам».

Удивительно проникновенно, трогательно, выразительно и эмоционально звучали стихотворения Петра Вотинцева «Опустилось небо на колени», «Как часто я не спал», «Всадник», «Да, живем не так, как жили», «Я верю», «Песня о Таразе», «Цветы», «Пойдем со мной», «Зима сковала мир» из уст учащихся гимназии № 40 Валерии Гошенко, Григория Лавриненко, Русланы Кенжебековой, Исмаила Дербисалиева, Диаса Азаматулы, Галыма Орынбая, Кирилла Марченко, Альфии Сулеймановой и Александры Кичигиной.

Петр Вотинцев за свою жизнь написал более 1000 стихотворений, самые ранние из которых датируются 1950-ми годами. Он писал, о чем болит душа, размышляя о смысле жизни, оценивая действительность, любви к Родине и близким, к женщине. Автор не отделял себя от родного края, ему близки и понятны были и российские просторы, и казахстанские степи. Красоту и особенность каждого края он воспел в своих стихах.

О поэте, друге, собрате по перу рассказали также таразские стихотворцы Александр Загрибельный, Лариса Лукстина, Лариса Губашева.

ИСЛАМОВА Лала

Знамя труда. – 2023. – 28 янв.